AAVE Basics // Zero Copula //Basics Of African American Vernacular Episode 1


AAVE Basics // Zero Copula //Basics Of African American Vernacular Episode 1

I’m revisiting the basics of AAVE in this video and reviewing how we don’t use a copula in the…

source

13 Comments
  1. thank you for the engaging video about AAVE grammar. looking forward to watching more of your stuff.

    also, i really love that you included audio cues for each example on the screen. really helps the viewer follow along and distinguish your spoken explanations from the examples.

  2. Appreciate what you doing, I always wanted to be able to speak an AAVE finally I am getting the robes but I wish you break it down after you spoke with the AAVE

  3. i love this !! keep up the good work 💯

  4. Hey EK, found you on TikTok. I'm a Spanish teacher at a predominantly Black school. Since the class relies so much on translation to understand certain structures, I feel it may not be as effective because these structures are absent in AAVE. I would love to see what you thought about Spanish SLA in AAVE speakers. For example, Spanish uses two words (ser/estar) to mean "to be." What is it like going from a zero copula language to a two(?) copula language?

  5. "That (Dass) who he is, I'on'know what they is, but I know what we is." Would this be another exception to the copula rules?

  6. Wish I had you as an English teacher when I was in school

  7. Polymathy sent me here. Keep up the good work

  8. Just found out about your channel, and I love your stuff. Good coverage of a cool topic that so many skip on. It's fun to listen and notice how AAVE does influence US English at large

  9. so what does "finna" mean ?

  10. I can't wait for the next video in this series! I learned a ton and I hope you continue to spread the word about the importance of understanding what AAVE really is.

  11. wow Man I like this very much hahaha you are very funny

  12. As a language buff, I really enjoy your postings. I've always been in love with our African-American vernacular and since I've been living in Europe, it's the only thing that I miss about the States. I love how narratives and stories become so colorful when it is being used. I hope that this positively contributes to the discussion (remember that concept, discussion? listening, understanding and then speaking) about the importance of bilingualism. When we speak the vernacular, we aren't speaking (standard) English, we're speaking a colorful variation of it; African-American English. Just like Jamaican English, Carribean English, Indian English, Australian English…these are all different languages related to and based on standard English. With this comes the awareness that, because many people don't understand this language variation, that I, in that case, should switch to standard English. What's good English? It's all good!

  13. The small details like the little speed up before "we aint got time for all this nonsense." really added a some flare even though it was subtle. Hahaha and picking between is/are hahaha. Great video.

    Leave a reply

    YOUR CART
    • No products in the cart.
    Welcome to Roots Afrikiko.
    Logo
    Search
    Generic filters
    eskişehir eskort - eskort eskişehir - mersin eskort - izmir eskort - bursa eskort
    0
    Shopping cart