891. The Bilingual Journalist (with Charles Pellegrin)

Spread the love


891. The Bilingual Journalist (with Charles Pellegrin)


Talking to bilingual journalist Charles Pellegrin (France 24) about how the conventions of broadcast journalism influence the way the English is used in news reports, how Charles started as a journalist, the challenge of making TV news reports, our time at university, the Olympics in Paris, and Charles’ experiences of living and working in…

source

Reviews

0 %

User Score

0 ratings
Rate This

Sharing

Leave your comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

30 Comments

  1. Hi Luke I have been listening to your podcast for a while and it does help me a lot with improving my English thanks and look forward to hearing more about your podcasts.

  2. The best channel to learn English 👍👍👍👍❤️❤️❤️❤️❤️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ nice video great job 🤗🤗🤗🤗 thank you so much ☕️☕️☕️🍀🍀🍀🍀

  3. Hi Luke, thanks for all this podcast, I love your rambling episodes, just in case, if you don't want to talk so much about the Euro Cup because of your team's unfortunate result, you can talk about the Copa América champion and the finalist. I´d have liked a finalissima with England. I send you a hug from Argentina!

  4. Very nice topic! But I feel not very good that western journalists only blame Chinese government when the people don’t want to talk with them. Why don’t they check how many western reports uses Chinese people to make fake news? Many people were so open and happy, but their words were cut and selected to make stories with different meanings. Nobody likes being fooled again and again. We don’t like talking politics, but some are always relating China with politics. I sometimes feel so tired about this, people are not living with politics, can western journalists not imagine/create problems with pre-assumption? I lived different countries, and cannot see a big difference in the influence of politics on daily lives between China and the West. I can understand your system, why can’t you?

  5. Great video! What a great satisfaction is perfectly understanding your dialogue!!! by the way, maybe Pellegrin is an Italian surname?
    Great Luke always💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯

  6. As a Chinese, I would say the experience of Charles Pellegrin is true since I am a college student studying journalism. There is a saying in our department which is "News is already dead" if you want to interview somebody you have to be approved by the leaders of the propaganda department which makes it so difficult, after interviewing you have to follow their instructions them if they want you to delete some words they don't want to see. The majority of news in China is fake and under control, if someone publishes something "unsuitable", this news link will disappear immediately. My solution is when I see news I will compare it to other press sources, especially from foreign countries, which can help me reduce the information cocoon.

  7. Hey Luke. Interesting to hear someone’s experience in China during COVID. I’m from Shanghai, China.
    Yes authoritarian but not dictatorship would be fair to say. Don’t worry, we people never bought into anything the government says anyway.
    We love our country and culture but we also have discrimination over global politics.

  8. luke!
    without practicing Shadowing in spoken english, we wouldn't be eable to speak english fluently? that's a real question a lot of learners confused about and I'm the one of them. If you saw my comment here please explain from your point of view as a native speaker I will take it as a true forever.

  9. Hi, Luke, you are a very good teacher, but even better at pleasing the Chinese. Your tolerance of the concentration camps in Xinjiang is disgusting. Will you allow the Chinese to put you in the camp and take away your children for good? Have some syphathy for God's sake.

  10. wow!!! Thanks so much luke for the helpful video. Through this video, I can learn to understand the difference between 2 people with the difference english accent. I love this video. You both are amazing!

  11. Hello Luke, I am from Shanghai and the city is really foreigner- friendly, with English signage almost everywhere and most of young people could speak English. About politics, I totally understand that it is hard to talk about China by avoiding this topic from a foreign perspective. Our country is growing massively year on year and its position in the world is going to be more significant than before. Hopefully I could meet you in Shanghai or any places in the world😀

  12. That has been a so interesting conversation ! Thank you for sharing, and I would be happy to watch other interviews like this one.. I'm quite proud to have understood two native speakers speaking together. ( Native in the sense that you both never remember to have studied English.😉) Thank you

  13. I will definitely suggest Charles visiting more south provinces in China apart from Beijing.As mentioned in this video,it's hard to talk about that withou being political if we only witness the lifestyle of the Capital.Among all the places,I will strongly recommend my hometown Chongqing to you Gus!Welcom to enjoy the kind,friendly and warm citizen here!!!

  14. We have already seen your legs Luke! 😀 I know because when you published the 6-minute stand up, you'd already recorded this episode so Luke from the past didn't know that 😀

  15. Chinese policies regarding speech and media freedom are shaped by a complex interplay of historical, political, and cultural factors. The Chinese government often emphasizes stability and social harmony as priorities, which can influence its approach to media and journalism. This includes regulating foreign journalists and media outlets to manage how China is portrayed internationally and domestically.

    From a Chinese perspective, there's a strong emphasis on sovereignty and protecting national interests, which can sometimes lead to caution or restrictions on foreign journalists and media. This approach aims to control narratives that could potentially undermine the government's legitimacy or stability.

  16. Pantry
    Middle English: from Anglo-Norman French panterie, from paneter ‘baker’, based on late Latin panarius ‘bread seller’, from Latin panis ‘bread’.
    Nothing to do with pants or trousers.